Nota 2: Teknik Terjemahan PTS

July 28, 2009 at 6:56 am Leave a comment

PTS telah mengadakan Bengkel Teknik Terjemahan Karya Kreatif pada 26 Julai 2009 yang lalu. Ia diajar sendiri oleh sifu, Puan Ainon. Nota ini saya rumuskan agar manfaatnya dapat diperolehi oleh semua.

Teknik 1: Natural Translation

Secara mudah, melalui teknik ‘natural translation’ hasil terjemahan adalah seperti karya asli penterjemah. Selain itu gaya bahasanya asli gaya bahasa bahasa yang diterjemah. Pembaca tidak akan dapat mengesan ‘bau ketiak terjemahan’. Ia memang seolah-olah karya asli penterjemah itu dan karya asli dalam bahasa itu.

Contoh karya asal: They went to find Chris, but I stayed behind.

Contoh terjemahan 1: Mereka keluar mencari Chris tetapi saya tinggal di belakang. (Terjemahan ini buruk sekali kerana jelas mengikut nahu bahasa Inggeris).

Contoh terjemahan 2: Saya tinggal di rumah manakala mereka keluar mencari Chris. (Ini adalah terjemahan yang baik kerana betul nahu bahasa Melayunya dan seolah-olah karya aslinya dalam bahasa Melayu).

Teknik 2: Teori Maklumat

Karya terjemahan dalam banyak keadaan akan lebih panjang daripada karya asal. Ini disebabkan ‘common knowledge’ dalam bahasa asal memang diketahui oleh para pembacanya yang mempunyai latar belakang yang sama. Karya terjemah perlu menerangkan ‘common knowledge’ tersebut yang asing bagi pembaca dari negara lain.

Contoh mudah ialah apabila disebut ‘kimono’ kepada orang Jepun mereka tentu sahaja faham. Apabila hendak diterjemahkan kepada bahasa Melayu ia perlu ditulis ‘baju kimono’ kerana tidak semua orang tahu ia adalah baju.

Common knowledge bagi sesuatu bangsa adalah umpama iceberg yang tenggelam di bawah paras air bagi bangsa lain. Hal ini perlu diterangkan agar tidak masalah pemahaman atau salah faham terhadap karya. Kadangkala jika tidak penting, ia boleh digugurkan terus daripada terjemahan.

Yahamim: Sukar terjemah isi hati.

Entry filed under: Bahasa Melayu, Ilmu. Tags: .

Nota 1: Prinsip Terjemahan PTS Kata Orang Arif

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


July 2009
M T W T F S S
« Jun   Aug »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Maklumat Penulis

Nama penuh saya ialah Hamim Bin Nasoha. Bekas pelajar jurusan Kejuruteraan Elektrik (Telekomunikasi) di UTM Skudai dari tahun 2001 hingga 2007. Bekas pemimpin pelajar di Kolej Tuanku Canselor (KTC) sebagai Ketua Biro Kebudayaan JKMKTC 2004, Timbalan Pengerusi 1 JKMKTC 2005 dan Pembantu Felo (2006-2007).
Add to Technorati Favorites

Blog Stats

  • 108,107 hits

Twitter Updates

RSS Unknown Feed

  • An error has occurred; the feed is probably down. Try again later.

RSS Unknown Feed

  • An error has occurred; the feed is probably down. Try again later.

RSS Unknown Feed

  • An error has occurred; the feed is probably down. Try again later.

RSS Unknown Feed

  • An error has occurred; the feed is probably down. Try again later.

%d bloggers like this: